Translate

понедељак, 14. фебруар 2022.

Život je život. Zar bez himne da ostane?

Himna životu



 Art work by Pascal Campion

Život je život. Zar bez himne da ostane?

Autor teksta: Vesna Perić

Život je lep. Život je kratak. Život je san. Život je roman. Napisan i nenapisan. Život je maskenbal. Život je avantura. Misterija. On je tajna nad tajnama i čudo nad svim čudima. Život boli. Život je nada. Igra. „Život je san za mudre, igra za budale, komedija za bogate i tragedija za siromašne.”[1] Život je nepredvidljiv. Život je ovde. Život je negde drugde. Volimo li život? Život je sastavljen od vremena. Život volimo. Život ne volimo. Život je knjiga. Život je radost. Život je maraton. Nekad je siv, nekad je žut. Život je lak. Život je težak. Život je smrt. Život je tamo gde smo mi. Život je tamo gde si ti. Život je stvar izbora. Život biramo. Život ne biramo. Život je besmislen. Život definitivno ima smisla. Život je bedan. Život je samo od trenova sačinjen. Onoliko je lep koliko mu dozvolimo da bude lep. Život je reka. I more. I umetnost. Vreme koje prođe između rođenja i smrti. I Sto godina samoće. Kraći je nego što mislimo. Život je putovanje. Život je sada i ovde. Život je trnovit put. Život je bajka. I vera. Život je pravo. Život je podnošljiv. Sastoji se od malih stvari. „Život je raj i svi smo mi u raju, ali mi to nećemo da znamo; a kad bismo hteli da znamo, odmah bi sutra na celom svetu postao raj.“[2] Mrzim život. A ja volim život. Bojim se života. Hoću da živim. Jednom se živi. Prespavao si život, probudi se! Ne razumem život. Okrutan je. Ceni život! Hoću da živim večno. Iskoristi život! Živi svoj život! Pusti mene da živim! Život je prilika. Izazov. I dužnost. Uh, što sam umoran od života! Kako to? Gde si izgubio životni cilj? Kako je jadan ovaj život! Ovo je moj kraj. - Misliš? Počni novi život! Život nije pošten. Život ide dalje. Život ne umire. „Svet je pozornica, a život dolazak na nju: dođeš, vidiš, odeš.“[3]

 „I za hiljadu godina čovek će isto ovako uzdisati: ’Ah, teško je živeti’ i u isti mah, ovako isto kao i sada, bojaće se i neće hteti da umre.“... Ne samo za dve, tri stotine godina, nego i za milion godina, život će ostati kakav je i bio; on se ne menja, ostaje stalan, držeći se svojih vlastitih zakona...“[4]

 Život je život. Zar bez himne da ostane?


[1] Šolem Alehem [2] Dostojevski [3] Demokrit [4] Čehov


Da zahvalim želimMariangela Gualtieri

Prevod pesme: Vesna Perić

U ovo doba noći

iz ovog kutka sveta

 

da zahvalim želim božijem

zamršenom spletu puteva kojima se kreću događaji i stvari

na raznolikosti bića

koja naseljavaju ovaj neverovatni svet

 

Da zahvalim želim

za ljubav zahvaljujući kojoj vidimo druge

onako kako ih božanstvo vidi.

Za hleb i so

za čaroliju ruže

koja nesebično deli boju, a ne vidi je

za umeće prijatelj biti

za poslednji Sokratov dan

za način izražavanja koji može odglumiti mudrost.

 

Da zahvalim želim

za hrabrost i sreću drugih

za domovinu koja na jasmin miriše

i za veličanstvenost vatre

u koju nijedno ljudsko biće ne može gledati

a da ne oseća drevnu začuđenost.

 

I za more

najbližeg i najljupkijeg boga

među bogovima.

 

Želim da zahvalim što su se vratili svici

i za nas

kad nas strast obuzme i kad osećamo lakoću postojanja

kad se u nama probudi radost i zahvalnost

za lepotu reči

tu misaonu prirodu Boga

za savladanu veštinu pisanja i čitanja

koja nam omogućava da i svet i sebe preispitujemo.

 

Za mir u kući

za decu

naše kućne bogove

za dušu, zato što će, ako ona siđe sa visina na kojima je,

zemlja umreti

za činjenicu da nisi sam, jer imaš sestru.

 

Da zahvalim želim za sve one

koji su mali, bistri i slobodni

za drevnu pozorišnu umetnost jer

još okuplja žive i da karakter izgrade hranu im daje.

Za smisao ljubavi

za vino i boju njegovu

za razbibrigu, onako usputnu, bez ikakvog očekivanja

za lepotu tako drevnu i tako novu.

 

Da zahvalim želim za lica ljudi

za lica sveta

različita a neka i obožavanja vredna

za noći u snu zagrljeni

za vreme kada smo pažljivi i zaljubljeni

za pozornost

koja je po slobodnoj volji molitva duše.

Za naše učitelje silne veličine

za onog koji je u nama vekovima rasuđivao

za sve biblioteke na svetu

za lep osećaj kada smo među ljudima koji čitaju.

 

Za ono što je dobro u prijateljstvu:

glasno izreći gluposti i radosti

za sve poljupce

za ljubav koja nas čini neustrašivim

za zadovoljstvo, ushićenje, opijenost

za mrtve naše

koji svet mrtvih naseljavaju.

Da zahvalim želim

što na ovoj zemlji postoji muzika

za ruku desnu i ruku levu

koje u skladu i slozi delaju

za onog koji za očiglednost ne mari

za pse, za mačke

srdačne ljude prepune tajni

za cvetove

i tajnu pobedu koju slave

za tišinu i darove koje nosi

za tišinu, možda, najveću lekciju života

za sunce, praoca našeg.

 

Da zahvalim želim

na Borhesu,

na Vitmanu i Franji Asiškom

na Hopkinsu, Herbertu

jer napisaše već ovu pesmu

za činjenicu da ova pesma nema kraja

i da se menja od čoveka do čoveka.

i da nikada doći neće do poslednjeg stiha.

 

Da zahvalim želim

za minute pred san

za nenabrojane lične darove

za san i smrt

ta dva blaga koja se videti ne daju.

 

I najzad da zahvalim želim

za veličanstvenu moć starodrevne ljubavi

za ljubav koja sunce i zvezde pomera

i pokreće sve u nama.


Нема коментара:

Постави коментар

Školski časopis

T E H N O P I S  11 Na svom putu naiđeš na razne prepreke, al ih savladaš ako želiš.